Писатель гессе игра в бисер краткое содержание. Герман Гессе «Игра в бисер

Германа Гессе. Она была опубликована в 1943 году в цюрихском издательстве. А в 1946 г. Гессе получил Нобелевскую премию по литературе, возможно, благодаря книге «Игра в бисер». Краткое содержание произведения следующее: действие происходит в будущем, повествование ведется от лица вымышленного ученого-историка, который работает над биографией главного героя романа - Мастера игры Йозефа Кнехта.

Мастер игры - звание, которое дано главному герою, обучающему специально отобранных, талантливых, элитных потомков европейского общества в специально отведенном для этих целей учебном заведении, расположенном в провинции вымышленной страны Касталии. Название страны отчетливо перекликается со словом «каста», которой и являются учителя и ученики школы. Основным предметом этого учебного заведения является игра в бисер, включающая в себя смесь науки и искусства.

По-большому счету, выдуманная Гессе Касталия перекликается со множеством других произведений, авторы которых увлекались мыслями об утопии. Но Гессе подводит под свой миф мысль о духовном и интеллектуальном конце европейской мысли, в каком-то смысле о «сумерках богов». И создание Касталии мы принимаем как необходимость.

Гессе описывает духовную катастрофу, постигшую индустриальную Европу, в которой прекратилась всякая духовная и творческая жизнь. И о жизненно важных вопросах, таких как экономика, политика, начали судить некомпетентные в этих вопросах люди.

Множеству разных людей запомнилась «Игра в бисер». Отзывы читателей говорят нам, что роман Гессе - это не очень тонкий намек современной элите на то, что занимается она всякой чепухой, которая приведет общество к краху.

Итак, «Игра в бисер». Краткое содержание романа таково: главный герой Йозеф Кнехт, начав обучение в касталийской школе, приобретает друга по имени Плинио Дезиньори, с которым они ведут длинные полемические беседы. В этих спорах Дезиньори старается убедить Кнехта в том, что считает нежизнеспособными попытки сохранить науку, культуру и искусство, а также систему обучения элиты в закрытых учебных заведениях Касталии.

Имена главных героев говорят сами за себя «Кнехт» - слуга, «Дезиньори» - сеньор. Вероятно, они выбраны Гессе неслучайно, так как он считает позицию, отстаиваемую Дезиньори, правильной. Дезиньори покидает Касталию, чтобы жить «настоящей жизнью» в «настоящем мире».

Кнехт, успешно окончивший обучение, был призван руководить школой Касталии. Однажды он решает начать преподавание у сына своего друга, приезжает к нему и, погостив недолго, погибает, оставив нам сборник стихов и рассказов своего сочинения.

Вопрос, которым задается Гессе на протяжении всего повествования, может быть сформулирован так: «Не является ли вся наука и искусство, все духовные дерзания человечества простой игрой в стекляшки?».

В романе Гессе задает вопрос о том, что случится с искусством в буржуазном обществе, глубоко враждебном любому творчеству? Смерть главного героя показывает нам, людям, как Кнехт, нет места среди обычных индивидов.

Герман Гессе

Игра в бисер

Опыт жизнеописания магистра Игры Иозефа Кнехта с приложением оставшихся от него сочинений

Паломникам в Страну Востока

Опыт общепонятного введения в ее историю

…non entia enim licet quodammodo levibusque hominibus facilius atque incuriosius verbis reddere quam entia, verumtamen pio diligentique rerum scriptori plane aliter res se habet: nihil tantum repugnat ne verbis illustretur, at nihil adeo necesse est ante hominum oculos proponere ut certas quasdam res, quas esse neque demonstrari neque probari potest, quae contra eo ipso, quod pii diligentesque viri illas quasi ut entia tractant, enti nascendique facultati paululum appropinquant.

ALBERTUS SECUNDUS

tract. de cristall. spirit. ed. Clangor et Collof. lib. l, cap. 28.

В рукописном переводе Иозефа Кнехта:

…хотя то, чего не существует на свете, людям легкомысленным в чем-то даже легче и проще выражать словами, чем существующее, для благочестивого и добросовестного историка дело обстоит прямо противоположным образом: нет ничего, что меньше поддавалось бы слову и одновременно больше нуждалось бы в том, чтобы людям открывали на это глаза, чем кое-какие вещи, существование которых нельзя ни доказать, ни счесть вероятным, но которые именно благодаря тому, что благочестивые и добросовестные люди относятся к ним как к чему-то действительно существующему, чуть-чуть приближаются к возможности существовать и рождаться.

Мы хотим запечатлеть в этой книге те немногие биографические сведения, какие нам удалось добыть об Иозефе Кнехте, именуемом в архивах игры в бисер Ludi magister Josephus III. Мы прекрасно понимаем, что эта попытка в какой-то мере противоречит – во всяком случае, так кажется – царящим законам и обычаям духовной жизни. Ведь один из высших принципов нашей духовной жизни – это как раз стирание индивидуальности, как можно более полное подчинение отдельного лица иерархии Педагогического ведомства и наук. Да и принцип этот, по давней традиции, претворялся в жизнь так широко, что сегодня невероятно трудно, а в иных случаях и вообще невозможно откопать какие-либо биографические и психологические подробности относительно отдельных лиц, служивших этой иерархии самым выдающимся образом; в очень многих случаях не удается установить даже имя. Таково уж свойство духовной жизни нашей Провинции: анонимность – идеал ее иерархической организации, которая к осуществлению этого идеала очень близка.

Если мы тем не менее упорно пытались кое-что выяснить о жизни Ludi magistri Josephi III и набросать в общих чертах портрет его личности, то делали мы это не ради культа отдельных лиц и не из неповиновения обычаям, как нам думается, а, напротив, только ради служения истине и науке. Давно известно: чем острее и неумолимее сформулирован тезис, тем настойчивее требует он антитезиса. Мы одобряем и чтим идею, лежащую в основе анонимности наших властей и нашей духовной жизни. Но, глядя на предысторию этой же духовной жизни, то есть на развитие игры в бисер, мы не можем не видеть, что каждая ее фаза, каждая разработка, каждое новшество, каждый существенный сдвиг, считать ли его прогрессивным или консервативным, неукоснительно являют нам хоть и не своего единственного и настоящего автора, но зато самый четкий свой облик как раз в лице того, кто ввел это новшество, став орудием усовершенствования и трансформации.

Впрочем, наше сегодняшнее понимание личности весьма отлично от того, что подразумевали под этим биографы и историки прежних времен. Для них, и особенно для авторов тех эпох, которые явно тяготели к форме биографии, самым существенным в той или иной личности были, пожалуй, отклонение от нормы, враждебность ей, уникальность, часто даже патология, а сегодня мы говорим о выдающихся личностях вообще только тогда, когда перед нами люди, которым, независимо от всяких оригинальностей и странностей, удалось как можно полнее подчиниться общему порядку, как можно совершеннее служить сверхличным задачам. Если присмотреться попристальней, то идеал этот был знаком уже древности: образ «мудреца» или «совершенного человека» у древних китайцев, например, или идеал сократовского учения о добродетели почти неотличимы от нашего идеала; да и некоторым крупным духовным корпорациям были знакомы сходные принципы, например римской церкви в эпохи ее подъема, и иные величайшие ее фигуры, скажем святой Фома Аквинский, кажутся нам, наподобие раннегреческих скульптур, скорее классическими представителями каких-то типов, чем конкретными лицами. Однако во времена, предшествовавшие той реформации духовной жизни, которая началась в XX веке и наследниками которой мы являемся, этот неподдельный древний идеал был, видимо, почти целиком утрачен. Мы поражаемся, когда в биографиях тех времен нам подробно излагают, сколько было у героя сестер и братьев и какие душевные раны и рубцы остались у него от прощания с детством, от возмужания, от борьбы за признание, от домогательств любви. Нас, нынешних, не интересуют ни патология, ни семейная история, ни половая жизнь, ни пищеварение, ни сон героя; даже его духовная предыстория, его воспитание при помощи любимых занятий, любимого чтения и так далее не представляют для нас особой важности. Для нас герой и достоин особого интереса лишь тот, кто благодаря природе и воспитанию дошел до почти полного растворения своей личности в ее иерархической функции, не утратив, однако, того сильного, свежего обаяния, в котором и состоят ценность и аромат индивидуума. И если между человеком и иерархией возникают конфликты, то именно эти конфликты и служат нам пробным камнем, показывающим величину личности. Не одобряя мятежника, которого желания и страсти доводят до разрыва с порядком, мы чтим память жертв – фигур воистину трагических.

Когда дело идет о героях, об этих действительно образцовых людях, интерес к индивидууму, к имени, к внешнему облику и жесту кажется нам дозволенным и естественным, ибо и в самой совершенной иерархии, в самой безупречной организации мы видим вовсе не механизм, составленный из мертвых и в отдельности безразличных частей, а живое тело, образуемое частями и живущее органами, каждый из которых, обладая своей самобытностью и своей свободой, участвует в чуде жизни. Стараясь поэтому раздобыть сведения о жизни мастера Игры Иозефа Кнехта, в первую очередь все, написанное им самим, мы получили в свое распоряжение ряд рукописей, которые, нам кажется, стоит прочесть.

То, что мы собираемся сообщить о личности и жизни Кнехта, многим членам Ордена, особенно занимающимся Игрой, полностью или отчасти, конечно, известно, и хотя бы по этой причине наша книга адресована не только этому кругу и надеется найти благосклонных читателей также и вне его.

Для того узкого круга нашей книге не понадобилось бы ни предисловия, ни комментария. Но, желая сделать жизнь и сочинения нашего героя достоянием читающей публики и за пределами Ордена, мы берем на себя довольно трудную задачу предпослать книге в расчете на менее подготовленных читателей небольшое популярное введение в суть и в историю игры в бисер. Подчеркиваем, что предисловие это преследует только популяризаторские цели и совершенно не претендует на прояснение обсуждаемых и внутри самого Ордена вопросов, связанных с проблемами Игры и ее историей. Для объективного освещения этой темы время еще далеко не пришло.

Пусть не ждут, стало быть, от нас исчерпывающей истории и теории игры в бисер; даже более достойные и искусные, чем мы, авторы сделать это сегодня не в состоянии. Эта задача остается за более поздними временами, если источники и духовные предпосылки для ее решения не исчезнут дотоле. И уж подавно не будет это наше сочинение учебником игры в бисер, такого учебника никогда не напишут. Правила этой игры игр нельзя выучить иначе, чем обычным, предписанным путем, на который уходят годы, да ведь никто из посвященных и не заинтересован в том, чтобы правила эти можно было выучить с большей легкостью.

«Игра в бисер» — роман Германа Гессе. Завершен в 1943 г. Роман «Игра в бисер», анализ которого мы проведем, содержит описание «республики духа» — Касталии, куда в юности взят учеником герой книги Йозеф Кнехт, становящийся в конце концов верховным магистром этого сообщества. Сочетая в себе черты «романа воспитания» (биография Кнехта), философской прозы, где движение характеров подчинено развитию идей, и утопии (созданная в двадцать втором веке после пережитых человечеством катастроф, Касталия мыслится ее основателями как очерк и хранилище культуры, исчезнувшей из повседневных отношений людей за пределами этого уголка земли), «Игра в бисер» прочитывается и как прозрачная контрастная параллель к событиям, происходившим в мире 1930—1940-х годов.

Кнехт и его антагонист Плинио Дезиньоре ведут на всем протяжении романа спор о высших ценностях и смысле человеческого существования, подчас достаточно острый, чтобы придать интригующий интерес и напряжение фабульно почти бессобытийному рассказу. Однако, оставаясь противниками, эти основные персонажи не вступают в конфликт, который можно было бы назвать непримиримым. На взгляд Гессе, с юности увлекавшегося философскими концепциями древней Индии и Китая, бытие представляет собой не контраст, а единство противоположных начал, — концепция, последовательно реализованная на страницах «Игры в бисер», где содержатся специальные, не относящиеся непосредственно к действию комментарии, которые разъясняют важнейшие понятия (дао, инь-ян и др.), почерпнутые из книг восточных мудрецов и работ синологов.

Сосуществование и взаимодействие противоположностей определяют как расстановку действующих лиц, так и развитие наиболее важных коллизий романа. Сама Касталия показана в двойственном освещении, оказываясь и оплотом истинной духовности, и хранительницей тех культурных пластов, которые не обретают действительно весомого значения «внутри структуры народа, мира, мировой истории», поскольку оберегаемые в цитадели ценности к этой истории точно были непричастны. Дискуссия между Кнехтом и Дезиньори, касающаяся прежде всего назначения Касталии, как и оправданности самого ее существования, прочитывается под знаком обоснованности обеих этих позиций: внешне несовместимые, они предстают как дополняющие друг друга и практические в равной степени выражающие авторский взгляд.

Композиция романа «Игра в бисер» Гессе призвана воплотить такого года множественность допустимых прочтений и возможных интерпретаций содержания главных конфликтов. За обширным предисловием издателя, где сообщены наиболее существенные сведения о смысле ритуала, известного под названием игры в бисер (или игры стеклянных бус), следуют несколько жизнеописаний Кнехта и его стихи. Среди трех версий возможной своей судьбы, которые придуманы самим Кнехтом, выделяется «индийская», где герой, подобно магистру Касталии, также покидает мир, поселившись в лесу у йога, но, в отличие от Кнехта, тщательно оберегает свое отшельничество, становящееся декларацией полного неприятия суетной и бесцельной мирской жизни, которая лишена нравственного ориентира, а тем самым и оправдания. В противоположность Кнехту, тяготившемуся той чистой созерцательностью, которая признана законом и нормой обитателями Касталии, герой «индийской» версии Даса выбирает абсолютную пассивность, становясь олицетворением восточного миропонимания, противоположного деятельному европейскому духу. Для Гессе ни Кнехт, ни Даса, совершающие принципиально разный выбор, не могут, однако, притязать на владение конечной истиной. Абсолютная истина понимается писателем как химера, и Кнехт, завершая свой путь, формулирует очень важную писателю мысль, что важны не истины, в итоге чаще всего предстающие односторонними или иллюзорными, а способность «вынести действительность», сохраняя человеческое достоинство.

Этот этический императив побуждает Кнехта покинуть мир, когда он услышал тайный зов своего ученика, и навсегда погрузился в ледяные воды горного озера. Смысл эпилога «Игры в бисер» расшифровывался как растворение героя в природной стихии, которая всегда обладает неодолимой притягательностью на фоне изощренного, но бесстрастного умствования, или как обретение нирваны, или как жертвенная гибель, предуказанная самим решением героя выйти к людям из своей кастальской изоляции. Финал открыт для самых разных истолкований, как и требовал полифонический принцип построения романа, в этом отношении родственного искусству Достоевского, привлекавшего Гессе с юных лет (статья об «Идиоте», написанная в 1920 г., увенчана выводом о присущем Мышкину «магическом мышлении», то есть способности «чувствовать взаимозаменимость духа и природы, духа и свободы, добра и зла» — даре, которым щедро наделен и Кнехт).

Важнейшим стимулом, который определяет характер решений героя в ситуациях, которые для него судьбоносны, оказывается не умиротворенность, дарующая просветление, а вечное духовное беспокойство, подчеркнутое и в текстах Гессе, служащих автокомментарием к его роману. Возражая тем, кто сводил смысл истории, рассказанной на страницах «Игры в бисер», к проповеди стоицизма, даоского «принципа недеяния» и ухода от непоправимо деградировавшего мира, Гессе не раз указывал, что им внесено слишком много европейского в восточное жизнепонимание, хотя оно и вправду всегда сохраняло для него большую притягательность.

Идея служения остается доминирующей в сознании Кнехта, вне зависимости от обстоятельств, в которых он находится. Благородная, хотя во многом и наивная попытка построить безупречно гармоничный мир, когда действительность находится во власти трагического хаоса, не являлась для Кнехта лишь субъективной духовной потребностью, но выражала его стремление создать бастион культуры и интеллектуальной незапятнанности, напомнив, что высшие смыслы человеческого существования, как и предопределяемые ими высшие нравственные критерии, сохраняются во все времена.

Игра в бисер

Игра в бисер

Профетически-утопическая модель элитарной культуры будущего, созданная Г.Гессе в одноименном романе. Вслед за многими крупнейшими мыслителями первой пол. XX в. ощущая реально вершащийся кризис культуры, размышляя о возможных направлениях выхода из него, Гессе в художественной форме создал один из вероятных путей дальнейшего развития культуры, точнее ее элитарной интеллектуально-эстетической сферы. И., согласно роману Гессе, возникла в кругах наиболее одаренных математиков и музыкантов, включив в процессе длительного развития в круг своих участников - игроков, хранителей, служителей, разработчиков, - всю интеллектуально-духовную элиту человечества (филологов, искусствоведов, философов, теологов и т. д.). Она формировалась как неутилитарная игровая деятельность, синтезирующая все интеллектуальные, научные, духовные, религиозные, художественные ценности и достижения человечества за все время его существования и постепенно превратилась по существу в «игру игр» - элитарную духовную Культуру человечества. Профессионально ее изучают, хранят, исследуют, разрабатывают и проводят периодические игры при большом стечении зрителей, готовят кадры И. в элитных школах обитатели специальной Провинции Касталии, занимающиеся только И. И. имеет свои сложнейшие правила, которые неукоснительно блюдет касталийская иерархия во главе с Магистром И. «Эти правила, язык знаков и грамматика Игры, - пишет Гессе, - представляют собой некую разновидность высокоразвитого тайного языка, в котором участвуют самые разные науки и искусства, но прежде всего математика и музыка (или музыковедение), и который способен выразить и соотнести содержание и выводы чуть ли не всех наук. Игра в бисер - это, таким образом, игра со всем содержанием и всеми ценностями нашей культуры, она играет ими примерно так, как во времена расцвета искусств живописец играл красками своей палитры. Всем опытом, всеми высокими мыслями и произведениями искусства, рожденными человечеством в его творческие эпохи, всем, что последующие периоды ученого созерцания свели к понятиям и сделали интеллектуальным достоянием, всей этой огромной массой духовных ценностей умелец Игры играет как органист на органе, и совершенство этого органа трудно себе представить - его клавиши и педали охватывают весь духовный космос, его регистры почти бесчисленны, теоретически игрой на этом инструменте можно воспроизвести все духовное содержание мира» (пер. С.Апта, 84, 80). Возникнув как интеллектуальная игра духовными ценностями и лежащими в их основе схемами, образами, фигурами, языками, иероглифами, мелодиями, научными теориями, гипотезами и т. п., И. скоро перешла от чисто интеллектуальной поверхностной виртуозности к созерцанию, медитациям, углубленным всматриваниям в каждый ход И., в каждый элемент, к глубинным переживаниям и другим приемам духовных практик, то есть превратилась в своего рода богослужение, правда, без бога, религиозной доктрины и какой-либо теологии. Главным результатом И. было достижение в ее процессе состояния высочайшего духовного наслаждения, неземной радости, особой «веселости», то есть фактически, о чем неоднократно пишет прямо и сам Гессе, и что в еще большей мере следует из контекста романа, И. является высшей формой и квинтэссенцией эстетического опыта в его истинном, глубинном понимании (см.: Эстетическое , Эстетическое сознание , Эстетика). Аура особой «веселости», сопровождающей И., охватывала всю Касталию и ее обитателей. «Веселость эта - не баловство, не самодовольство, она есть высшее знание и любовь, она есть приятие всей действительности, бодрствование на краю всех пропастей и бездн, она есть доблесть святых рыцарей, она нерушима и с возрастом и приближением смерти лишь крепнет. Она есть тайна прекрасного и истинная суть всякого искусства. Поэт, который в танце своих стихов славит великолепие и ужас жизни, музыкант, который заставляет их зазвучать вот сейчас, - это светоносец, умножающий радость и свет на земле, даже если он ведет нас к ним через слезы и мучительное напряжение. Поэт, чьи стихи нас восхищают, был, возможно, печальным изгоем, а музыкант - грустным мечтателем, но и в этом случае его творение причастно к веселью богов и звезд. То, что он нам дает, - это уже не его мрак, не его боль и страх, это капля чистою света, вечной веселости. И когда целые народы и языки пытаются проникнуть в глубины мира своими мифами, космогониями, религиями, то и тогда самое последнее и самое высокое, чего они могут достичь, есть эта веселость. <...> Ученость не всегда и не везде бывала веселой, хотя ей следовало бы такою быть. У нас она, будучи культом истины, тесно связана с культом прекрасного, а кроме того, с укреплением души медитацией и, значит, никогда не может целиком утратить веселость. А наша игра в бисер соединяет в себе все три начала: науку, почитание прекрасного и медитацию, и поэтому настоящий игрок должен быть налит весельем, как спелый плод своим сладким соком...»(298-299). Таким образом, И. - это культура, осознавшая свою глубинную эстетическую сущность и сознательно культивирующая эстетический опыт бытия в мире. И это отнюдь не поверхностный опыт, но именно глубинный, сущностный. Не случайно Гессе неоднократно подчеркивает эзотерический характер И. Через бесчисленные «закоулки архива» и лабиринты знаний, ценностей, произведений культуры, через древнейшие духовные практики и восточные учения и мифы, через дзэнские сады и трактаты великих отшельников, музыку Баха и открытия теории Эйнштейна истинные мастера И. проникают в непостижимые иными способами тайны бытия, испытывая от этого божественное наслаждение, обретая неземной покой преображенной и очищенной души. Главный герой романа Иозеф Кнехт, ставший великим Magister Ludi, пишет о своем опыте постижения сути И.: «Я вдруг понял, что в языке или хотя бы в духе Игры все имеет действительно значение всеобщее, что каждый символ и каждая комбинация символов ведут не туда-то или туда-то, не к отдельным примерам, экспериментам и доказательствам, а к центру, к тайне и нутру мира, к изначальному знанию. Каждый переход от минора к мажору в сонате, каждая эволюция мифа или культа, каждая классическая художественная формулировка, понял я в истинно медитативном озарении того мига, - это не что иное, как прямой путь внутрь тайны мира, где между раскачиваниями взад и вперед, между вдохом и выдохом, между небом и землей, между Инь и Ян вечно вершится святое дело. ... теперь до меня впервые дошел внутренний голос самой Игры, ее смысл, голос этот достиг и пронял меня, и с того часа я верю, что наша царственная Игра - это действительно lingua sacra, священный и божественный язык» (154-155). Сам Кнехт, как мы знаем из романа, не выдержал жизни в возвышенно-дистиллированной атмосфере И. и вышел из нее в реальную человеческую жизнь, где вскоре нелепо погиб. Если мы теперь мысленно представим себе картину развития интеллектуально-художественной культуры XX в., то увидим, что крупнейшие философы, филологи, художники, музыканты (такие личности хотя бы, как Хайдеггер, Фуко, Барт, Деррида, Делёз, Пикассо, Дали, Бойс, Кунеллис, Штокхаузен, Кэйдж, Пендерецки), а также множество менее одаренных и художников, и ученых-гуманитариев (особенно «продвинутой» ориентации), и просто журналистов от искусства в меру своего таланта, образованности, сил и возможностей движутся в одном глобальном направлении создания чего-то, близкого к И. Гессе. Я назвал этот переходный период в культурно-цивилизационном процессе ПОСТ-культурой (см.: ПОСТ-) и усматриваю в нем многие тенденции, сознательно или внесознательно (чаще всего) ориентированные на конструирование какого-то аналога И. Другой вопрос, что теперь (под влиянием скачка НТП - см.: НТП и искусство) появились принципиально новые возможности и формы организации И., о которых еще и не подозревал в 30-е гг. Гессе. В частности, компьтеры, которые дают возможность уже сегодня при желании смоделировать нечто подобное И. О виртуальных возможностях И. догадывался уже и сам Гессе. «А толпа - огромная, переполнявшая зал и весь Вальдцель масса людей, тысячи душ, совершавшие вслед за мастером фантастическое ритуальное шествие по бесконечным и многомерным воображаемым пространствам Игры, - давала празднику тот основной аккорд, тот глубокий, вибрирующий бас, который для простодушной части собравшихся составляет самое лучшее и едва ли не единственное событие праздника, но и искушенным виртуозам Игры, критикам из элиты, причетникам и служащим, вплоть до руководителя и магистра, тоже внушает благоговейный трепет» (259). Теперь подобное проникновение в виртуальные реальности существенно облегчает компьютерная техника (в сетях Интернет охватывающая миллионы людей одновременно), что может значительно сократить сроки формирования И. до вполне обозримых, если цивилизация действительно двинется в этом направлении.

Лит.: Гессе Г. Игра в бисер.

Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. . В.В.Бычков . 2003 .


Смотреть что такое "Игра в бисер" в других словарях:

    Игра - получить на Академике действующий промокод МИФ издательство или выгодно игра купить со скидкой на распродаже в МИФ издательство

    Das Glasperlenspiel Жанр: роман

    Das Glasperlenspiel Первое издание романа Жанр: роман

    С немецкого: Das Glasperlenspiel. Название книги (1943) немецкого писателя Германа Гессе (1877 1962). Во вступительной главе к роману автор писал (перевод С. Апта): «Игра в бисер это (...) игра со всем содержанием и ценностями нашей культуры».… … Словарь крылатых слов и выражений

    Игра в бисер Das Glasperlenspiel Первое издание романа Жанр: роман

    Игра в бисер Студийный альбом Граждан … Википедия

    Игра в бисер перед свиньями Альбом Гражданская оборона Дата выпуска 1987 Жанр Панк Лейбл ГрОб Records, ХОР … Википедия

Перед нами разворачивается далёкое будущее. Магистр Игры и герой Касталии Иозеф Кнехт достиг максимального формального и содержательного совершенства в игре духа. Больше ему некуда стремиться, и впереди только неудовлетворенность. Вскоре к этому прибавляется разочарование, и он уходит из Касталии во внешний жестокий мир, чтобы послужить одному конкретному и далёкому от идеала человеку. Он является Магистром Касталийского Ордена. Так называется общество, чьи участники охраняют истину. Они отказываются от семьи, собственности, политики, денег, чтобы ничто не могло соблазнить их отвлечься от загадочной «игры в бисер», которой они занимаются. Это «игра со всеми смыслами и ценностями культуры», выражение истины. Все члены этого Ордена обитают в Касталии. В этой удивительной стране отсутствует время.

Название вышло от мифического Кастальского ключа, который находится на горе Парнас. Эта гора окружена водой, в которой бог Апполон и девять муз водят хороводы. Каждая муза олицетворяет один вид искусства.
Повествование ведётся от лица касталийского историка, который живёт в далёком будущем. Роман состоит из трёх частей, отличающихся друг от друга по объёму. Первая часть - это вводный трактат, рассказывающий об истории Касталии и о сути игры в бисер. Вторая часть - об описании жизни главного героя. Третья часть включает в себя произведения самого Кнехта; это стихи и три жизнеописания. В предыстории Касталии резко критикуется общество XX века и его культуры, которая уже полностью выродилась. Эта культура носит термин «фельетонистическая», и в переводе с немецкого означает «газетная статья развлекательного характера». Эти «фельетоны» - крайне популярный в современности вид публикации. Они штампуются миллионами и представляют собой второсортное чтиво. Такие газетёнки не рождают глубокие мысли, не пытаются разобраться в каких-то проблемах, которые представляют сложность, наоборот - они полностью состоят из «занимательного вздора», который и нужен обществу. Авторами подобных статей были не только газетные репортёры, но и уважаемые поэты и профессора из высших учебных заведений. Чем известнее был автор и чем глупее статью он написал, тем выше поднимался спрос.

Основным материалом для подобных газет служили анекдоты о жизни знаменитостей. Заголовки у них были примерно следующие: «Фридрих Ницше и дамские моды в семидесятые годы девятнадцатого столетия», «Любимые блюда композитора Россини», «Роль комнатных собачек в жизни знаменитых куртизанок». Иногда для того, чтобы создать статью, знаменитостей интервьюировали насчёт тех или иных политических событиях или о преимуществах и недостатках добрачного периода. Но сами фельетонисты не воспринимали своё творчество всерьёз, атмосфера была пропитана иронией.
Однако большинство недалёких читателей и понятия не имели, как именно пишутся подобные газеты и верили всему, что в них было написано. Другие не высыпались после тяжёлого трудового дня, отгадывая кроссворды. Однако позже летописец признает, что всё же всех этих читателей невозможно назвать теми, кто тратит время на бессмысленное ребячество.

Они всё время страшились экономической и политической нестабильности, и им было необходимо расслабиться и погрузиться в мир дешёвых популярных статей, детских кроссвордов и загадок. Церковь не могла им помочь - она не дарила им утешения. Когда люди читали фельетоны практически без остановки, у них не было сил выяснить причины своего страха и отделаться от него. Поэтому они жили «судорожно и не верили в будущее». Историк Касталии (по сущности - сам Гессе) убеждён, что такая цивилизация больше не дееспособна и скоро сама себя развалит.
Возникла ситуация, что все мыслящие люди и интеллектуалы объединились, чтобы сохранить традиции духовности. Ими было создано новое государство внутри уже существующего - Касталия. В нём жили только избранные, и им была предоставлена возможность играть в бисер. Касталия становится отчасти цитаделью созерцания, духовности. Всему этому позволяло существовать технократическое общество, пропитанное наживой и потребительством. За состязаниями по игре в бисер следит весь мир. Действия и результаты этой игры транслировались по радио везде, кроме самой Касталии, где всё ещё ездят на лошадях - время в этом государстве замерло. Основное назначение Кастали - назидательное: здесь воспитывались интеллектуалы, чем мозг был не забит конъюктурой и буржуазным мышлением. Кастлия своего рода антипод государства Платона, в котором правили учёные. В Касталии же учёные, философы и мыслители свободны от любого гнетущего закона или власти, но это можно заполучить только оторвавшись от реальности. Касталия не пустила корни в саму жизнь, и сильно зависит от тех, кто имеет реальную власть в реальном мире. Генералы, например, могут решить что Касталия - ненужная роскошь, или что она готовится объявить войну.


Все касталийцы служат духу и не практикуют жизненные навыки. Здесь царит средневековая иерархия - двенадцать Магистров, Верховная, Воспитательная и другие Коллегии. В свои ряды касталийцы берут мальчиков, отличающихся особым талантом из любой точки страны. Далее они сами обучают их в школах, выясняют их наклонности, способности и развивают их в музыке, философии, математики. Параллельно мальчики учатся размышлять и наслаждаться игрой духа. Потом мальчики, к этому времени уже ставшие юношами, поступают в университеты, а после их окончания занимаются наукой, искусствами, педагогикой или игрой в бисер. Игра в бисер представляет собой некое соединение религии, философии и искусства. Это пошло с тех пор, как некто Перро, преподавая в городе Кальва музыку, придумал для своих занятий прибор со стеклянными бусинами. После его усовершенствования появился новый, не похожий ни на какие другие, язык. Он был создан с помощью различных комбинаций бусин. С помощью этих бусин можно было сопоставлять разные смыслы и категории. Эти занятия бессмысленны, и направлены не на создание чего-то нового, а на достижение гармоничного совершенствования путём переиначивания уже созданных доселе комбинаций и мотивов.


В 2200 году появляется новый Магистр, Иозеф Кнехт, так же прошедший весь путь становления касталийцем. Имя «Йозеф» переводится как «слуга», и он действительно готов служить Касталии во имя истины и гармонии. Герою всё тяжелее обрести гармони в игре стеклянных бус, так как он всё чётче ощущает и понимает все противоречия, которыми пронизано государство. Он интуитивно бежит прочь от этой ограниченности. Он не похож на учёных вроде Тегуляриуса, этого гениального отшельника, который так увлёкся изощрённостью и формальной виртуозностью, что полностью отрешился от мира. Оказавшись за пределами Касталии в бенедиктинской обители Мариафельс и встретив там отца Иакова, Кнехт воодушевлён: он начинает думать об истории в целом и её отношении к государству, размышляет об истории становления культуры и наконец-то осознаёт, что такое Касталия для реального мира. Пока жители там играют в свою бисерную игру, они всё больше отдаляются от реального мира и уже стоят на пороге того момента, когда мир признает их ненужной роскошью. Задача по Кнехту состоит в том, чтобы молодое поколение воспитывалось не в библиотеках, защищённое стенами, а в мире, где правят суровые законы.

Так он окончательно уходит из Касталии и становится наставником сына своего друга Дезиньори. Однажды, купаясь с мальчиком в горном озере, у Кнехта сводит от холода суставы и он тонет. Во всяком случае, так гласит легенда и именно в этом уверяет читателя летописец. Уже никогда не узнать, стал ли Кнехт успешен в жизни. Мораль только одна - нельзя скрываться от мира в идеях и книгах.
Эту же мораль поддерживают три жизнеописания, которые печатаются в конце книги и содержат в себе ключ к пониманию всего произведения. Герой первой части, Слуга, - сосуд духовности в первобытном племени. Он не смиряется с мракобесием и приносит себя в жертву ради искры истины. Вторым был раннехристианский затворник Иосив Фамулус. Ему надоела его роль утешения и опоры грешников, но познакомившись с исповедником, который ещё старше его, он остаётся с ним и они несут службу вместе. Третий герой, Даса, не хочет быть жертвой, не хочет служить, и бежит в свою собственную Касталию, а именно - убегает к старому йогу в лес. Именно от такого предложенного пути герой Гессе отказывается, хотя это было трудно и в итоге он расстался с жизнью.

Краткое содержание романа «Игра в бисер» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Игра в бисер». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.



Дурак